热词
-
冰雪运动 winter sports
1月18日,习近平总书记在北京考察冬奥会、冬残奥会筹办工作。他表示,对办好北京2022年冬奥会和冬残奥会充满信心。Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has expressed his confidence that China will host a successful Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. Xi...
-
北京冬奥会 Beijing 2022 Olympic Winter Games
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日在北京、河北考察,主持召开北京2022年冬奥会和冬残奥会筹办工作汇报会并发表重要讲话。习近平在1月20日的讲话中强调,要精益求精、战胜困难,全力做好各项筹办工作。办好北京冬奥会、冬残奥会是党和国家的一件大事,是我们对国际社会的庄严承诺。President Xi Jinping has called for advancing preparation work for the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Game...
-
黄河生态调水 Yellow River diversions to boost ecological protection
水利部黄河水利委员近日表示,今年我国将拓宽黄河生态调水范围,重点和统筹安排河道内滩区湿地和河道外重要湖泊湿地应急生态补水、华北地区地下水超采区综合治理生态补水。黄河生态调水将有利于涵盖山水林田湖草的整个流域生态系统的良性维持和发展。China will divert water from the Yellow River to more regions this year to boost ecological protection, the Yellow River Conservancy Commission...
-
全面从严治党 exercise full and strict governance over the Party
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平1月22日在中国共产党第十九届中央纪律检查委员会第五次全体会议上发表重要讲话。他强调,要深入贯彻全面从严治党方针,坚定政治方向,确保“十四五”时期我国发展的目标任务落到实处。President Xi Jinping stressed the importance of exercising full and strict governance over the Party and a steadfast political direction in ensuring th...
-
维护多边主义 uphold multilateralism
1月25日,国家主席习近平在北京以视频方式出席世界经济论坛“达沃斯议程”对话会并发表特别致辞,阐述了中国的多边主义立场。习近平指出,我们今天所作的每一个抉择、采取的每一项行动,都将决定世界的未来。President Xi Jinping elaborated on China's stance on multilateralism at a virtual meeting on Jan 25. "Every choice and move we make today will shape the world of...
-
军队后勤条例 regulations on military logistics
《军队后勤条例》将于 2021年1月1日起施行。该条例共40条,为进一步规范军队后勤工作、建设强大的现代化后勤提供重要遵循,为有效履行新时代军队使命任务提供有力保障。Regulations on military logistics will go into effect on January 1, 2021. The 40-article document will set rules regarding the standards of the military's logistics work and the...
-
京雄城际铁路 Beijing-Xiong'an intercity railway
北京至雄安新区城际铁路(京雄城际铁路)12月27日全线开通运营。线路全长91公里,最高设计时速350公里。北京西站至雄安新区间最快旅行时间50分钟,大兴机场至雄安新区间最快19分钟可达。The Beijing-Xiong'an intercity railway opened to traffic on Dec 27, connecting the Chinese capital with the Xiong'an New Area. The railway is 91 kilometers long and ha...
-
政治建设 political building
中共中央政治局于12月24日至25日召开民主生活会,强调加强政治建设,提高政治能力,坚守人民情怀。The Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee has stressed strengthening political building in a two-day meeting that concluded on Dec 25. The meeting of criticism and self-critici...
-
年度盘点:2020年广受关注的十个“每日一词”
2020年,中国日报网联合“学习强国”平台共发布了近240篇“每日一词”,从年初的“只争朝夕,不负韶华”、“疫情防控阻击战”,到年中的“人民至上”、“双循环新发展格局”,再到年末的“嫦娥五号”、“脱贫攻坚重大胜利”,每一个词都见证了这一年我们党和政府迈出的坚实步伐。下面这十个词受到了读者的广泛关注,跟我们一起回顾。 人民至上 put the people in the first place 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平参加十三届全国人大三次会议内蒙古代表团审议时...
-
全面推进乡村振兴 push forward all-round rural vitalization
中央农村工作会议12月28日至29日在北京举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话强调,党中央坚持把解决好“三农”问题作为全党工作的重中之重。脱贫攻坚取得胜利后,要全面推进乡村振兴,这是“三农”工作重心的历史性转移。Solving issues related to agriculture, rural areas and farmers is the top priority for the Communist Party of China (CPC), President Xi...