Photo by Clem Onojeghuo on Unsplash
With blatant disregard for the public benefits of motivational idioms, researchers have concluded that practice does not, necessarily, make perfect.
近日,一些研究人员公然无视熟能生巧的普世道理,得出结论说:熟不一定能生巧。
A study of violinists found that merely good players practised as much as, if not more than, better players, leaving other factors such as quality of tuition, learning skills and perhaps natural talent to account for the difference.
一项对小提琴演奏者的研究发现,如果不考虑教学质量、学习技巧和天分等因素的差异,水平过得去的演奏者和杰出的演奏者练习的时间一样多,甚至可能更多。
The work is the latest blow to the 10,000-hour rule, the idea promoted in Malcolm Gladwell’s 2008 book, Outliers, which has been taken to mean that enough practice will make an expert of anyone. In the book, Gladwell states that “ten thousand hours is the magic number of greatness”.
这一研究结果是对“一万小时定律”的最新挑战。马尔科姆·格拉德威尔在2008年著作《异类》中提出了这一定律,他的观点是只要练习得足够多,任何人都可以成为专家。在书中,格拉德威尔指出,“一万个小时是铸就伟大成就的神奇数字”。
"The idea has become really entrenched in our culture, but it’s an oversimplification,” said Brooke Macnamara, a psychologist at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio. “When it comes to human skill, a complex combination of environmental factors, genetic factors and their interactions explains the performance differences across people.”
美国俄亥俄州克利夫兰凯斯西储大学的心理学家布鲁克·麦克纳马拉说:“熟能生巧的观点已经深深植根于我们的文化,但是这种观点过于简单化了。在人类技巧方面,要综合考虑环境、基因及其相互作用来解释人与人之间的表现差异。”
entrenched[ɪn" alt="研究发现:熟不一定能生巧">