首页 英语金句赏析正文

Forget it.可不是“忘了吧”,正确意思是这个…

英语作文网 英语金句赏析 2021-11-12 18:30:01 8191 0 口语

生活中,我们难免会有不如意的时候,这时候身边的朋友会安慰我们:都会过去的,忘了吧。

“忘了吧”这句话用英语怎么表达呢?是forget it吗?其实不是哦。那么forget it的正确意思是什么呢?今天就一起来看一看吧。

Forget it.可不是“忘了吧”,正确意思是这个… David Clode/unsplash

 

forget it这个表达在不同语境下有不同的含义↓

1 不要在意

假如你不小心做了一件错事,感到非常愧疚和伤心时,有人来安慰你说forget it,对方的意思就是让你别在意这个事。

例句:

- Sorry, I didn't phone.

-对不起,我没有打电话来。

- Forget it.

-没关系。

 

2 别说了,省省吧

要是发现别人忍无可忍之后对你说了一句forget it,可别以为对方是原谅你了,这是表达对你的厌恶呢。言外之意就是快别说了,省省吧。

例句:

I'm not coming with you, so forget it.

我不跟你去,别说了。

 

3 算了

还有一种情况是“你真的让人无语啊”,说明对方已经很不想再和你说话了,也不屑于再和你争辩什么。

例句:

- What did you say?

-你说什么?

- Nothing, just forget it.

-没什么,算了。

- Forget it! It is no use talking about that.

-算了,再讨论那个没什么用。

 

既然forget it不能表示“忘了”,那么“我忘了”究竟应该如何表达呢?接下来我们来学习几种地道的表达方法~

1 It slipped my mind.

我一不留神给忘了。

这句话用来强调“一不小心,一不留神忘记某事”,其中动词slip的本意是溜走,在这里可以译作“(从记忆中)溜走”,而代词it则指“忘记的事情”。

例句:

- I've told you a thousand times! No phone at work!

-跟你说了一万遍了!工作时不准玩手机!

- Sorry, boss. It slipped my mind.

-抱歉啊老板!不小心给忘了。

 

2 I don't remember.

我不记得了。

这是人们用来描述“记不起”的基础表达之一,也可以说I can't remember,句意相同。

例句:

I don't remember any of you.

我不记得你们中的任何一个。

 

3 My mind's gone blank!

我的脑袋里一片空白!

表达someone's mind is blank或者someone's mind goes blank用来形容“某人脑子茫茫然”的状况,指“脑子里突然一片空白,什么也想不起来”。

 

4 I don't recall.

我想不起来了。

在这里,recall的意思是回忆、回想、记起,它是remember的近义词。此外,recall也可以做名词,意思是记性。

例句:

No, I don't recall a thing about them.

不,我想不起关于他们的事。

 

(来源:英语控公众号  编辑:yaning)

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.qututu.cn/yingyujingju/10432.html

发表评论

评论列表(0人评论 , 8191人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...