首页 英语金句赏析正文

“我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!

有一天,

当秘书在上厕所时,

老板打来了电话,

“Where are you?”

秘书慌忙之中,答道:

“I'm in the toilet!”

老板惊呼

“What are you doing in the toilet?!Enjoying your lunch?!”你在马桶里干什么?!吃饭吗?

Chinglish害死人啊!

明明想说自己“在洗手间”,结果被人理解成了“在马桶里”。

所以正确的表达应该是:

I'm in the wash room/ bathroom.

既然说到了这里,不如今天我们来说说歪果仁是如何表达自己“内急”的! 反正不是你想的那个Sh*t.

Pee/ Poo小盆友的尿尿和便便

I want to pee/ go poo poo. 我想尿尿/便便

Powder my nose 去补补妆(最优雅隐晦的说法)

Excuse me, I need to powder my nose. 抱歉,我需要去补补妆。

Take a leak去小便(通常是男生用的哦)

Sorry, I'm going to take a leak. 不好意思,我要去上个厕所。

Take a dump 上大号(直接但却比sh*t要含蓄的表达)

Sorry, I need to take a dump. 抱歉,我想上大号。

My bladder is bursting. 我憋不住了!(膀胱要炸了!)

Stop the car! My bladder is bursting!停车,我憋不住了。

(来源:华尔街英语  编辑:Julie)

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.qututu.cn/yingyujingju/8986.html

评论