首页 英语金句赏析正文

为啥老外写信的首句总是hope this letter finds you well?

“I hope this letter/email finds you well.” 这句话是老外写信或email时的常用开篇问候语,它的字面意思是:

我希望您收到此email时一切都好!

 

为啥老外写信的首句总是hope this letter finds you well?

Debby Hudson@hudsoncrafted/unsplash

 

*顺便说一下句中的well可以做形容词,表示“良好的、健康的、适宜的”,比如All is well里面的well就是形容词做表语,整句话意思是“一切都好”。

相当于我们常见或常用“展信悦”等意思。

另外,写贺卡时,老外也时常写I hope this card finds you well.签名售书时,作者也可以在新书上写:I hope this card finds you well.

是不是感觉这个句型挺万能的?

下面简单分析一下这个句型里的语法点:

这是“find +宾语+宾补(通常为形容词和介词短语)”的句型。

其中find意为“发现,发觉,感觉到”,而整个句型的意思为:

“发现(宾语)处于某种状态”

再如:

1)When we arrived this morning, we found the room messy.

今天早上我们到达时,发现这个房间一片狼藉。

2)He woke up to find himself in the hospital.

他醒过来时,发现在医院里。

3)I found her happy today.

我发现她今天挺开心的。

这个句型以及里面的语法点大家掌握了吗?

 

本文已获授权,如需转载请与原作者联系。

为啥老外写信的首句总是hope this letter finds you well?

(来源:微信公众号“侃英语”  编辑:yaning)

 

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.qututu.cn/yingyujingju/9255.html

评论