首页 英语句子正文

超高能宇宙加速器 ultra-high-energy (UHE) cosmic accelerators

中国科学家近日宣布,中国高海拔宇宙线观测站(LHAASO拉索)在银河系内发现大量超高能宇宙加速器,这一发现可能颠覆人类对银河系的认识,并有助于揭示宇宙线起源这个困扰了科学家一个世纪的问题。
Chinese scientists have detected a dozen ultra-high-energy (UHE) cosmic accelerators within the Milky Way, a find that could overturn humanity's understanding of the galaxy and help reveal the origin of cosmic rays, which have puzzled scientists for a century. The findings were based on the observations of China's Large High Altitude Air Shower Observatory (LHAASO).

超高能宇宙加速器 ultra-high-energy (UHE) cosmic accelerators 高海拔宇宙线观测站观测示意图(图片来源:中科院高能物理研究所)



【知识点】
宇宙线是来自宇宙空间的高能粒子流,其起源是一个前沿科学问题。
此次发现表明,年轻的大质量星团、超新星遗迹、脉冲星风云等,是银河系超高能宇宙线起源的最佳候选天体。同时,此次发现也要求科学家重新认识银河系高能粒子的产生、传播机制,探索极端天体现象及其相关的物理过程,并在极端条件下检验基本物理规律。
高海拔宇宙线观测站位于四川省稻城县海拔4410米的海子山,目前仍在建设中。这次报道的成果是基于已经建成的1/2规模探测装置,在2020年内11个月的观测数据。

 

【重要讲话】
全面建设社会主义现代化国家,必须坚持科技为先,发挥科技创新的关键和中坚作用。
China is comprehensively building itself into a modern socialist country. It must attach great importance to science and technology and allow technological innovation to play a key and crucial role in the process.
——2021年2月3日至5日,习近平在贵州考察调研时强调

 

创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。要瞄准世界科技前沿,强化基础研究,实现前瞻性基础研究、引领性原创成果重大突破。
Innovation is the primary driving force behind development; it is the strategic underpinning for building a modernized economy. We should aim for the frontiers of science and technology, strengthen basic research, and make major breakthroughs in pioneering basic research and groundbreaking and original innovations.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告


【相关词汇】

国家重大科技基础设施
key national science and technology infrastructure facility

科技成果转化
commercialization of scientific and technological achievements

自主创新
independent innovation

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.qututu.cn/yingyujuzi/10140.html

发表评论

评论列表(0人评论 , 5059人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...